今日想談談for example這個字的用法. 唔好笑, 好似好簡單, 但以我教書的經驗,真係好多學生唔識點用. 主要嚟講,佢地錯在以為英文的comma好似中文的逗號咁用, 犯咗一種叫comman-splice的錯.
以作文嚟講, for example幾乎必定用到, 例如作議論文, 去支撐論點的一定要有論據. 而我也教學生可以用for example來起論據. 但問題係佢地撈亂了for example出現的兩種情況.
第一種係「for example+名詞/名詞詞組」. 我唸呢種用法小學都已學到.
例如:
I like a few kinds of fruits, for example, waterlemons, apples, and oranges."for example"前後也有逗號, for example後面接數個名詞或名詞詞組.呢種句子結構基本上學生無問題.
問題出現在第二種for example句式. 這種句式的for example係新
句子開頭, 例如:
My father loves going to restaurants which serve Chinese foods. For example, last week he went to a restaurant which serves sweet-sour chicken.學生常見錯誤係咁寫:
My father loves going to restaurants which serve Chinese foods, for example, last week he went to a restaurant which serves sweet-sour chicken.即係用咗第一句for example句式, 前後有逗號. 但問題係第二種for example句式後面係接句子(sentence). 如果兩句句子用了逗號連接,無加連接詞,這種錯誤我地叫comma-splice.
例如: I am sleepy, I have to go to work. 呢兩句句子, 之間用咗comma連接, 就係錯了comma splice. 改正有三個方法:
1. 加連接詞.
在這個例子, 連接詞應該係but:
I am sleeply, but I have to go to work.2. 第一句以full-stop停頓,才開始第二句
I am sleepy. I have to go to work.3. 以分號連接,加一個連接性副詞:
I am sleepy; however, I have to go to work.(加副詞時也可以用句號方法: I am sleepy. However, I have to go to work.)
其實我以前讀中學,呢啲野從來無人教過我,到自己教書,見到啲學生作文成日出現才上網自己研究. 希望對大家有用.
俾個練習給大家,圖中那兩句句子,也犯了comma splice錯誤. 應該點改?