2016年5月27日 星期五

中譯英10大技巧系列6: 分開連動式和兼語式譯法上的不同

1. 連動式定義和例子:

連動式意思是主詞後的兩個動詞都與主詞產生主謂關係.

去年我和弟弟回鄉探望舊朋友.

Last year went home with my brother to visit old 

friends.

2. 連動式句子的譯法:

a. 找出兩個動詞的關係
b. 找出主要動詞,以謂語譯
c. 將另外的動詞,用不定式、分詞、介詞等方法譯


3. 連動式兩個動詞常見關係之一:目的

方法1: 用不定式

例: Last year went home with my brother to visit old 

friends.

方法2: 用介詞短語(for)

例:他回房間去取鑰匙。

He went back to his room for the key.


4. 連動式兩個動詞常見關係之二:前一個動詞是後一個動詞的方式

方法:用介詞短語(with)

例: 他熱烈鼓掌歡迎嘉賓.

He welcomed the guests with warm applause. 

5. 兼語式動詞的定義和例子:

兼語式動詞的意思是主詞後有兩個動詞,前一個是主詞的謂語,後一個是賓語的動詞.

例: 我們都勸他戒煙.

We all asked him to quit smoking.

6. 兼語式動詞的譯法有多種, 包括用不定詞、介詞(如for)、形容詞、副詞等. 

方法1: 不定式

例: 我們都勸他戒煙.

We all asked him to quit smoking.

方法2:用介詞for

 例: 指揮員讚揚他有勇氣.

The commander praised him for his courage. 

沒有留言:

張貼留言