深度英語
主要討論英文vocabulary、sentence pattern、中英翻譯、和文法等問題。
2015年8月11日 星期二
翻譯:在適當時間
初頭譯at suitable times, 但同事說appropriate比suitable好。但原來at appropriate times也錯,因為要at the appropriate time.
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
查看行動版
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言