It happens that...“碰巧……”
It happened that…是英语中一个很有用的句式,其意为“碰巧……”。句首的 it 可视为形式主语。如:
It happened that the ferry service was canceled. 碰巧渡船服务取消了。
It happened that her parents were both out. 有时刚好她父母会同时不在家。
It happened that the harvest was bad that year. 恰好那年收成不好。
It happened that I had driven that kind of car before. 碰巧我过去曾开过那种汽车。
It happened that I was standing next to him when he collapsed. 他倒下的时候我恰巧站在他旁边。
类似的结构还有:it chanced that…。如:
It chanced that the man was a doctor. 那男人碰巧是位医生。
It chanced that she was in when he called. 他打电话时碰巧她在家。
It happened / chanced that she spoke fluent Swahili. 偏巧她很会说斯瓦希里语。
为加强语气,so 常与 happen / chance 连用。如:
It so happened / chanced that I’d met her a few years before. 碰巧我几年前见过她。
沒有留言:
張貼留言