2014年5月11日 星期日

形容詞也可作副詞子句(狀語從句)

形容词作状语的用法 (2008-10-19 20:16:24)转载▼
标签: 杂谈  分类: 教育教学




形容词除了可以作定语、表语或补语外,还可以在句中作状语,具有副词的功能。形容词作状语用时,一般用逗号将其与句子的其余部分隔开。这种状语可位于句首、句末或句中。它在意义上相当于一个状语从句,具有以下语义和特征。

一、形容词或形容词短语可以作状语,表示行为方式或伴随状况。有时,它会像非限制性定语从句一样,表示意义上的增补,其逻辑主语是句子的主语。例如:

  1. Crusoe stared at the footprint, full of fear. (=Curose, who was full of fear, stared at the footprint. )克鲁索两眼死盯着脚印看,内心里充满着恐惧。

  2. He approached us, full of apologies. (=He, who was full of apologies, approached us. )他连声道歉地朝我们走过来。

二、形容词或形容词短语可以作状语,表示原因。这种状语一般位于句首,有时也可位于句中。例如:

  1. Angry at the girl oversleeping, Mr Green went down to wake her up. (=Mr Green went down to wake up the girl because he was angry with her for oversleeping. )格林先生下去叫醒她,是因为她睡过了头惹恼了他。

  2. Lin Tao, glad to accept the suggestion, nodded his agreement. (=Because he was glad to accept the suggestion, Lin Tao nodded his agreement.
    因为林涛很乐意接受这个建议,所以他就点头同意了。

三、形容词或形容词短语可以作状语,表示时间或条件。这种状语通常位于句首,也可位于句末。例如:

  1. Ripe, these apples are sweet. (=When / If these apples are ripe, they are sweet. )这些苹果熟了,味道很甜。

  2. Enthusiastic, they are quite cooperative. (=When / If they are enthusiastic, they are cooperative.
    他们热心时是很愿意合作的。

四、形容词或形容词短语可以作让步状语。这种状语常由连词or连接的两个或两个以上的并列形容词构成,一般位于句首,有时也可位于句中。例如:

  1. Right or wrong, he always comes off worst in an argument because of his inability to speak coherently. (=Whether he is right or wrong, he always comes off worst because of his inability to speak coherently.
    由于讲话语无伦次,所以不论有理没理,他在辩论中的表现总是非常糟糕。

  2. Wet or fine, he got up at six and took a walk in the park. = Whether it was wet or fine, he got up at six and took a walk in the park.
    不管是晴天还是下雨天,他总是六点钟起床,并到公园里散散步。

五、形容词或形容词短语可以作状语,表示结果或存在的状态。这种状语在句中的位置比较灵
活。例如:

  1. For a moment she just stood there, unable to believe what had just happened.
    她在那儿呆呆地站了一会儿,不敢相信刚才发生的事情。

  2. One woman was lying in bed, awake, listening to the rushing wind.
    有一个女人躺在床上,毫无睡意,静听那疾驰而过的大风。

六、形容词或形容词短语可以在句首作状语,表示说话人的态度。例如:

  1. Strange, he should have done such a thing.
    奇怪,他做了这样一件事。

  2. Worse still, the lion could even carry off the baby it its mouth.

    更糟糕的是,狮子甚至能把婴儿叼走

沒有留言:

張貼留言