2014年6月17日 星期二

Appositive=同位語


copied: http://englishwizard.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=1933420


1.          Appositive=同位語

2.          An appositive is a noun (or a noun phrase or noun clause) which follows a noun (or a pronoun or noun phrase or noun clause) and describes it. (簡單說,同位語就是在一個名詞之後的名詞,後一個名詞用來說明前一個名詞。不過,上文的「名詞」可以是noun也可以是noun phrase或noun clause,見英文解釋。)

3.          A simple appositive is an epithet(綽號) like Alexander the Great. (the Great 是Alexander的同位語。)

4.          Appositives are often set off by commas from their antecedents. (通常用comma將同位語和前述語分開。)

5.          說B是A的同位語→B is in apposition with A.

6.          請看以下例子:

 l   MaoTai Wine (茅台酒), a powerful Chinese drink

l   We visited the home of William Shakespeare, (the) author of Romeo and Juliet. (the可用亦可省略)
(The italicized portion is the appositive.)

l   My manager, (the)supervisor of the entire accounting function, can’t add or subtract. (我的經理身為會計部主管卻連加減數都不懂。題外話,你可以做個實驗,同位語和他的前述詞一定可以用be改寫,例如這句可以My manager is the supervisor of the entire accounting function but he can’t add or subtract.)

l   He has expressed his position on alcohol, total abstinence, to the entire staff. (他已向全體員工表明對酒的立場:完全戒飲。)

l   The systems engineer, Tony Cheung, explained everything to the customer with enough jargon to justify our billing. (系統工稅師Tony Cheung用很多外人不明白的行內術語來向客戶解釋,藉此證明賬單的錢收得有理。)廣義而言

l   在the idea that the government would change its policy,that-clause 裡that以後的字和idea也可看作有同位關係。

l   在the city of Hong Kong,the disgrace of losing the contest和the honour of winning the contest裡,of-phrase 裡of以後的字與前述詞也可看作有同位關係:即Hong Kong is in apposition with the city. Losing the contest is in apposition with the honour

沒有留言:

張貼留言