考試局在每年出版的examiner's report中有時會提及一些stock phrases,但我不明白這些stock phrase為何不可以用。以下是其中10個stock phrase和考評局建議的改善字句:
1. burn the midnight oil
改為stay up very late
2. make both ends meet
改為have financial difficulties
3. Every coin has two sides
改為There are two sides to this argument.
4. contaminate the minds of youth
改為had a bad influence on young people
5. crystal clear
改為very clear
6. hard nut to crack
改為a difficult problem
7. a heated debate about
>a great deal of discussion of
8. a hot topic
>has been debated widely
9. a hustle-and-bustle city
>busy city
10. the future pillars of society
>future leaders
考評局真奇怪,好的字反而叫人不用,叫人用更普通的字。
沒有留言:
張貼留言